Iva Zanicchi. “La Riva Bianca, la Riva Nera”

Me gustan las canciones pacifistas y antibelicistas. Ya son varias las que han aparecido por este blog, algunas en inglés como “Where have all the flowers gone?”, “American Woman” o “Enola Gay”, y otras en español, como “Querida Milagros” o “A los que hirió el amor”; hoy os traigo una en italiano, “La Riva Bianca, la Riva Nera”,  compuesta por Eros Sciorilli y Alberto Testa, pero que siempre recordaremos por su intérprete, Iva Zanicchi, una de las grandes damas de la canción melódica italiana. Esta cantante, en los últimos años dedicada a la política como eurodiputada a menudo vinculada al partido Forza Italia, inició su carrera durante la década de 1960, podríamos decir que especializándose en concursos y festivales diversos, donde se dio a conocer, de hecho es la única artista italiana que ha ganado tres veces el Festival de la Canción de San Remo (1967, 1969 y 1974); también fue la primera italiana en dar un concierto en el neoyorkino Madison Square Garden (1973) y en ofrecer una gira por la Unión Soviética (1981). “La Riva Bianca, la Riva Nera” se publicó como single en 1971, obteniendo un espectacular éxito con más de tres millones de copias vendidas en todo el mundo, además de ocupar el segundo puesto en el Festivalbar de 1971 (el ganador fue Santana con “Oye como va”) y el tercero en la octava edición (1971) del festival Un disco per l’estate. La melodía de esta canción, con un inicio solemne, casi funerario, va creciendo en la voz de Iva Zanicchi, capaz de emocionarnos con su desgarrada interpretación hasta transportarnos al campo de batalla, donde se desarrolla esta historia, cerca de un río que sirve de frontera entre dos orillas en pie de guerra. Allí se encuentran un soldado y un capitán ya ciego, heridos y maltratados por la guerra; ambos mantienen una última conversación antes de morir, sin odios ni rencores, que les reconfortará y hermanará en su inevitable camino a la eternidad. La manera que tiene Iva Zanicchi de enfrentarse a esta dramática canción es emotiva e intensa, eso hace que las versiones de otros intérpretes escaseen a pesar de ser una gran canción; de hecho, he estado escuchando algunas que, más que versiones, parecen perversiones, como diría el amigo Alex. Me niego a mencionarlas, prefiero acabar con la propia Iva Zanicchi: aquí la podéis ver en directo cantando este tema y aquí tenéis la versión que ella misma hizo en castellano. El vídeo que preside esta entrada contiene la versión de estudio, con subtítulos en español.

703092b427934b09acab679c00c97397.jpg

Autor: Raúl

Me llamo Raúl Rodríguez, me dedico a la docencia universitaria y a la investigación en el ámbito de la Historia de la Ciencia, actividades que forman parte de mi vida desde que acabé la carrera, allá por 1986. Sin embargo, la música está conmigo desde mucho antes, desde mi infancia y primera adolescencia, y ha sido siempre una leal compañera. Decidí abrir un blog de canciones con el propósito de encauzar mis inquietudes musicales a través de un canal que pudiera ser sintonizado por otras personas con intereses similares y que, además, sirviera como foro de opinión para todos aquellos que quisieran compartir su pasión por la música. Decidí llamar a este espacio "La Guitarra de las Musas", en honor de las diosas griegas de las Ciencias y las Artes, especialmente de la Poesía y la Música. Quiero pensar que si hubieran tenido guitarras –y baterías, bajos, teclados y demás instrumentos de nuestro tiempo- hubieran sonado como la música propuesta en este blog. En este espacio, el rock en casi todas sus vertientes será el protagonista pero, también, otros estilos como el blues, el jazz, el pop, el soul y las melodías más pegadas a nuestra cultura: cantautores, canción melódica, boleros, corridos mexicanos, tangos, rumbas e, incluso, copla. Por favor, que nadie se enfade conmigo si no encuentra aquí la música que le gusta; la selección de los temas y los comentarios realizados responden, únicamente, a mis intereses particulares que, como bien puede verse, están un poco anticuados. Todos aquellos que busquen música actual no la encontrarán en este sitio.

16 comentarios en “Iva Zanicchi. “La Riva Bianca, la Riva Nera””

    1. Incluso aunque no sepas muy bien de qué va la canción, ese tono lúgubre del principio ya nos está diciendo que se trata de una canción triste, hermosa pero triste. Alex tiene un sección que se llama “versiones, diversiones y perversiones” o algo así, muy divertida. El compañero Rockología también acaba de publicar hace poco en su blog una entrada con versiones de dudosa reputación. Saludos, Evavill.

      Me gusta

  1. Conozco esta canción desde hace años, recuerdo muy bien que mi madre (que siempre ha tenido muy buena voz: es un hacha imitando a su favorita, María Dolores Pradera) cantaba la versión en español cuando yo era pequeño; y eso que se pasaba el día cantando de todo, pero esta canción me gustaba y me sigue gustando, lo que no sabía (tampoco me había parado nunca a pensarlo) era su temática. Una vez explicada me gusta aún más, claro, por esa filiación pacifista.
    Esta es una de mis canciones pacifistas favoritas, de la época en que Metallica fueron los más grandes:

    Abrazos ☮

    Le gusta a 1 persona

    1. Creo que este tema de Metallica es sobre el lavado de cerebro que se les somete a los soldados para que luchen y dejen su vida “por la causa”, gracias por ponerlo Alex. Mi madre también se pasaba el día cantando, lo comentaba el otro día en una de las entradas de Caito, pero casi siempre era copla, yo hubiera preferido que si tirara más por los boleros o por María Dolores Pradera … Un abrazo, Alex.

      Me gusta

  2. Pues sí que conocía a a Iva Zanicchi, mejor dicho, me sonaba mucho su nombre, pero no la identificaba con ninguna canción. Este tema en particular no recuerdo haberlo escuchado. Esta muy bien, en la línea de la canción melódica italiana, que puede presumir de tener de tener a unas cuantas grandes damas en su haber.
    Algo, muy poco, conozco de la música italiana, y también más o menos lo mismo de la francesa. Creo recordar que en los años 60 y 70 ambas tenían más presencia en el panorama músical español.
    Una vez que llegó la que yo califico como la colonización angloparlante, esta impuso su monopolio y el resto de músicas pasaron a tener un papel casi testimonial, muy residual y escuchadas solo en pequeños reductos, no por el gran público, salvo las lógicas excepciones.
    Y respecto a la temática de la misma, en aquellos años ya estaba muy arraigado el sentimiento antibelicista, lo que hay que agradecer al mundo cultural en sus diversas manifestaciones, entre ellas la música.
    Ese servicio de la cultura al progreso humano es lo que la define, su esencia, y el goce de los sentidos que provoca mediante el arte, el medio para ello. Que no todo arte es cultura, ni debe de serlo.
    Finalmente unas preguntas en voz alta. ¿Quién pensó que los seres humanos íbamos a emplear el intelecto para el bien?. Dotar de armas intelectuales a un imbécil es como darle un kalashnikov a un mandril. ¿Podemos esperar algo mejor?.
    Marcho corriendo a buscar una iglesia, mezquita, sinagoga, o templo solar, que cualquier cosa me vale, en el que ponerme a rezar compulsivamente.
    Bueno, mejor primero como y me bebo mi riojita, que no hay pena que no se ahogue en vino ni se atasque en pan, y luego volveré a sopesar lo de las oraciones.
    Saludos

    Me gusta

    1. Tengo intención de seleccionar alguna canción más de aquella época dorada de la canción melódica italiana, incluso tengo un par de temas en la frontera de la canción melódica y el rock progresivo italiano. Es verdad que cuando escuchas recopilatorios de esta índole no siempre suele aparecer esta canción, lo cual me llama la atención porque creo que es una de las mejores y tuvo mucho éxito en su momento. Efectivamente, al igual que sucede en el country, la presencia femenina en la canción melódica italiana es numerosa y de calidad: Mina, Gigliola Cinquetti, Patty Pravo, Rita Pavone, Ornella Vanoni, etc. Todo se andará, no hay que desechar lo de los mandriles con fusiles. Me imagino que los rezos con vino se llevan mejor … Saludos, Caito.

      Me gusta

  3. La canción es preciosa. Transmite aun sin saber de qué va. Si lo sabes, aún más. Cada vez que oigo o leo algo sobre guerras me viene a la mente “La guerra no tiene rostro de mujer”, de Svetlana Aliéxevich; un libro muy duro.
    Un abrazo

    Le gusta a 2 personas

    1. Gran parte de la fuerza de esta canción reside en la cantante, la otra tiene que ver con la historia que cuenta, envuelta en una bella melodía. No conozco el libro, me lo apunto. Muchas gracias, Luna. Abrazos.

      Le gusta a 1 persona

  4. La voz , la interpretación, las letras y el tema todo conjunta a perfección . Muchas gracias , tambíen te recomiendo el libro “La guerra no tiene rostro de mujer”, de Svetlana Aliéxevich escritora bielorusa.

    Le gusta a 1 persona

      1. La guerra no tiene rostro de mujer. Ni de hombre. La guerra es inhumana….Gracias Luna.
        En Rusia la Segunda Guerra Mundial tocó a CADA FAMILIA sin excepciones ,de tal o de otra manera.
        Mi madre tuvo 16 años cuando los nazis la llevaron a Alemania a los trabajos forzados, estuvo ahi , en un infierno , más de tres años. Hasta los últimos días de su vida se concideraba culpable por ello , asi fue la ideología soviética que impuso a la sociedad que todos a los que obligaron y llevaron forzosamente a Alemania eran los enemigos del pueblo y nada de víctimas.
        Ni siquiera pude leer ese libro de Alexievich cuando lo publicó.

        Le gusta a 2 personas

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s